Help with a full translation please
의견
-
Hello @Izzy658,
Translation:
Number 364.
Delmenhorst, on the 15th of December 1913.Before the undersigned civil registrar appeared today, personally recognized through this Birth Register no. 588 from 1913, the factory worker Mrs. Helena Redrÿ, née Drexler, residing in Delmenhorst, Nelkenstrasse 4, and reported that the factory worker Maria Poniuch, 25 years old, Catholic religion, residing in Delmenhorst, Jutehäuser 17, born in Zukow, District Zloczow, on 4 July 1888, unmarried status, daughter of the late worker Johann Poniuch, last residing in Zukow, and his wife Maria, née Lachowicz, residing in Zukow, died at Delmenhorst in this apartment on the 13th of December of the year 1913 at 11:00 am, as she [the informant] testifies from her own knowledge.
Read aloud, approved, and signed by the informant with three crosses because of the ignorance of writing:
+ + +The Civil Registrar: [signature].
0