Translation assistance needed---Kleinkauf
- The word "Invalide " is written on a marriage record. "Dec 20th The Invalid(e) J. Conrad Gernhard mit Anna Cath. nee Kleinkauf" What is the meaning of this word?
- Please translate the birth /baptism for Anna Catharina, Johannes Kleinkauf and Margaretha nee???? is birth 14 March and baptism 16 March 1770. {Another researcher is posting as 16 Sept 1770 which i see as inaccurate}
https://www.archion.de/p/e6ec792b83/
3. This is the death record the year 1840 matches—please translate record 321 for Anna Catharina Gernhard. the birth does say 14 March; the death and burial dates ????
https://www.archion.de/p/575d801c29/
Thank you for providing the details needed.
의견
-
For #1, Invalide means invalid, as in a person who is unwell.
Here's the transcription of the record for #2 -
den 16ten ist Anna Catharina Johann Kleinkauf und Margaretha geb. Franckin dessen Ehefrau Töchterlein getauft, Commater war Anna Catharina, Johann Georg Schader Ehefrau allhier. Nata den 14ten hj. abends 8 Uhr. nata
And the translation for #2 is -
On the 16th was baptized Anna Catharina, little daughter of Johann Kleinkauf and his wife Margaretha nee Franck. Godmother was Anna Catharina, wife of Johann Georg Schrader here. Born the 14th of this month, in the evening at 8 o'clock. born
Here's the translation for #3, by column -
Running Number - 321
Residence, street, and house number, estate name or colony number, and the like - Bebra [can't read second word] 187
Name, occupation, and origin of the deceased - Anna Catharina Gerhard nee Kleinkauf, surviving widow of the local invalid Johann Conrad Gerhard
Place and time of his birth - Bebra, 14 March 1770, in the evening at 8 o'clock. Age 69 years, 10 months, 9 days
Day and hour of death - 23 January, at one o'clock in the morning
Time of burial - 26 January, at 12 o'clock [noon]
Other comments - [blank]
0 -
Such as I thought—thank you for clarifying. (perhaps injured in war)
0