Looking for a Translation of a Civil Death Record for Georg Mandrisch
의견
-
Hello @Brian Paul Kaess,
Translation:
Number 3.
Pstronsna , on the 16th of February 1876.Before the undersigned civil registrar appeared today, personally known, the joiner and small farmer Albert Mandrisch, residing in Pstronsna pod lesia Pstrzonsna, born at Pstronsna Pstrzonsna, parents unknown, was married with Monika, née Waller, died at Pstronsna pod lesia Pstrzonsna on the 15th of February of the year 1876 at 6:00 pm.
, and reported that Georg Mandrisch, father of the informant and pensioner, 88 years old, Catholic religion, residing at Pstronsna pod lesiaRead aloud, approved, and signed: Albert Mandrys.
The Civil Registrar: [signature].
0