Translation Request
I am seeking translation help from Russian to English for my great aunt's baptism in the records of Kvedarna Lithuania catholic church from 1884. It is on page 192 of 364, entry 225. Her name was Emilia Pankauski/Ponkauskas. The link is provided below from the Lithuanian Electronic Archives.
Thanks, Donna
https://eais.archyvai.lt/repo-ext/view/267495152
의견
-
Hello Donna,
please send the actual page link in such requests, it can be generated by going to three dots in the top right and selecting share button with something like "Dalintis" next to it, in this case https://eais.archyvai.lt/repo-ext-api/share/?manifest=https://eais.archyvai.lt/repo-ext-api/view/267495152/276018947/en/iiif/manifest&lang=lt&page=192
Born 13th, baptized 14th
In year 1884 14th of November in Kvėdarna roman catholic church the vikar of that church Stankiewicz baptized a child and named it Anna with all necessary rites performed.
Parents: peasant of Konsantinov volost Juri and Mariana (written better here than in previous document and definitely is -ana not -anma) nee Kowalewska spouses Ponkowski (with "Po" here and not "Pa") in lawful marriage, daughter born on 13th of November this year in Alkup (no plural form in this one either and 100% no "n" in the end) village in our parish.
Godparents: peasants Semion Kozlowski and maiden Katerina Kentrowna?
0 -
Igor, thanks for all your research on Kvedarna and Alkupis. I have found another great uncle and aunt. They are twins. I believe the female is Veronica. I'm not sure about the other twins name. The link is as follows based on the 3 dots you mentioned.
https://eais.archyvai.lt/repo-ext-api/share/?manifest=https://eais.archyvai.lt/repo-ext-api/view/267489682/276160627/en/iiif/manifest&lang=lt&page=175
Entry 171
Donna
0