Need translation. Would someone translate this birth record. Thank you!
Ell8693
✭
This is the birth record of Jan Jantz, act 157, year 1894, Sierpc parish Poland.
0
의견
-
Translated from Russian:
Birth Record No. 157, Sierpc, of Jan Jantz, born in Czisze (currently Cisse) on the 2nd August 1894, christened on the 16th September 1894, son of Ferdynand Jantz, a landowner from Czisze (currently Cisse),48 years old, and of his wife, Marianna, born Rese, 43 years old. Witnesses: Ludwig Wikner, a laborer in Czisze (currently Cisse), 29 years old, and Andreas Wikner, a laborer in Lazow (Łazy?), 34 years old. Godparents: the first witness and Jozefina Blaszke.
1 -
Hello Maria,
Many thanks for translating this birth record!!!
0