Translation needed. Would you kindly translate a birth and a death record. Thank you!
Hi Maria,
When and if you are available, would you kindly translate the birth and death record for Helena Matuszewska from Rozan. Parents Antoni Matuszewski and Augusta Więckowska. Thank you!!!
Birth year 1907, Act 204
Death year 1908, Act 16
의견
-
Translated from Russian:
Birth Record No. 204, Rozan, of Helena Matuszewska, born in Rozan on the 15th September 1907, christened on the 22nd September 1907, daughter of Antoni Matuszewski, a carpenter, 36 years old, resident of Rozan, and of his wife, Augusta, born Więckowska, 30 years old. Witnesses: Jozef Sujka, 49 years old, and Stanislaw Malkiewicz, 49 years old, both landowners from Rozan. Godparents: Jozef Sujka and Stanislawa Kuligowska.
Translated from Russian:
Death Record No. 16,Rozan, of Helena Matuszewska, who died in Rozan on the 28th January 1908, death reported on the 28th January 1908, she lived 4 months, daughter of Antoni and of Augusta, born Więckowska, married couple Matuszewski. She was born in Rozan and lived there with her parents, carpenters. Death reported by Jozef Sujka, 45 years old, and Stanislaw Malkiewicz, 49 years old, both landowners from Rozan.
1 -
Hello Maria,
Thank you very much for translating the two records!!! Greatly appreciated!!
0