Aeugst am Albis ZH - marriage - 1732 - Jenta & Landis - Conrad & Lisabeth
Aeugst am Albi 1732 marriage Conrad Jenta and Lisabeth Landis 11 Dec 2 Translation
Second document
의견
-
des gleichen (= 11.12.1732)
H(ans) Conrad Janther(?) proselyt Gerwer von Schmidtmüll der oberen Pfalz u(nd) Lisabethta Landis Gerbers auß d(er) Wengi.
The spelling Janther is not very clear - note that on https://suche.staatsarchiv.djiktzh.ch/detail.aspx?ID=4343584 "Jentha" is assumed - but knowing that his name in Germany was most likely spelled Jander I consider Janther a more likely alternative.
Wengi will most likely be Wängi/Wängibad, a hamlet near Aeugst am Albis.
1 -
Wolf: Seeing as most of the information including Conrad's place of birth, profession, place of the wedding and the name of his wife is correct. I believe we have the right couple even though the spelling of Conrad's last name is a bit off. Pastors are human and made mistakes. Sometimes they depended on their memories for spelling of names. In any case, everything fits except the spelling of Jenta.
Good point about the German spelling of Jenta!
Thanks for all you do. All the best, Kent
0 -
"Pastors are human and made mistakes."
These are not mistakes. In order to be a mistake, there would have to be a fixed "correct" spelling - which didn't exist. Considering that the spelling in Germany was Jander/Jänder, there is only a small step to Janther or Jenther … and Jenta came in later in Wetzikon. Never forget: name spellings just changed with time - a natural development, no mistakes.
2 -
Thanks for the correction. Good thoughts! Kent
0