Translation request of marriage of Emil Arnold
Wedding has 2 pages: Thanks for your help!
의견
-
Lauban, den 29.10. 1927
Vor dem unterzeichnenten Standesbeamten erschienen heute zum Zwecke der Eheschließung
1. der Kraftwagenführer Emil Bruno Arnold, der Persönlichkeit nach seiner Geburtsurkunde anerkannt, geboren am 05.07.1899 zu Reibnitz, Kreis Hirschburg im Riesengebirge, wohnhaft in Görlitz, Löbauerstraße 21
2. die Heimsäumerin Anna Frieda Oeser, geborene Sommer, der Persönlichkeit nach bekannt, geboren am 02.03.1896 zu Lauban, Geburtsregister Nr. 73 des Standesamtes zu Lauban, wohnhaft in Lauban, Haumbürgerstraße 350 -
Als Zeugen waren zugeben und erschienen:
3. der Oberzugschaffner Franz Arnold, der Persönlichkeit nach auf Grund seines Dienstausweises anerkannt, 58 Jahre, wohnhaft in Hirschburg im Riesengebirge, Boberstraße 34. der Eisenbahnwerkstattarbeiter Hemann Sommer, der Persönlichkeit nach auf Grund seines Dienstausweises anerkannt, 58 Jahre, wohnhaft on Kurzdorf, Kreis Lauban, Marktlissner Chaussee 37
Der Standebeamt richtete an die Verlobten einzel und nacheinander die Frage:
ob Sie die Ehe miteinanger eingehen wollen.
Die Verlobtem bejahten diese Frage und der Standesbeamte sprach hierauf aus, dass sie kraft des Bürgerlichen Gesetzbuches nunmehr rechtmäßig verbundene Eheleute seien.
Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben:
Bruno Arnold
Frieda Arnold, geborene Sommer
Franz Arnold
Hermann Sommer
Der Standesbeamte Rangatz
Die Übereinstimmung mit dem Hauptregitser beglaubigt:
Lauban, am 29.10.1927
Der Standesbeamte Rangatz0 -
Translation:
Lauban, October 29th 1927Appeared before the undersigned registrar today for the purpose of the marriage
- the driver Emil Bruno Arnold, who was recognized as a personality according to his birth certificate, born on July 5th, 1899 in Reibnitz, Hirschburg district in the Riesengebirge, living in Görlitz, Löbauerstraße 21
- the home seamstress Anna Frieda Oeser (seems she was married before), née Sommer, known by personality, born on March 2nd, 1896 in Lauban, birth register number 73 of the Lauban registry office, living in Lauban, Haumbürgerstraße 35
0 -
Correction to the transcription of the first line at the top of the second page:
Als Zeugen waren zugezogen und erschienen:
0 -
The following admitted and appeared as witnesses:
3. the chief train conductor Franz Arnold
4. the railway workshop worker Hemann Sommer
The registrar asked the fiancées one by one the following question:
whether you want to get married together.
The fiancées answered this question in the affirmative and the registrar then stated that they were now legally married couples by virtue of the Civil Code.
Read
Bruno Arnold
Frieda Arnold
Franz Arnold
Hermann Sommer
The registrar Rangatz
Compliance with the main registrar certifies:
Lauban, 29.10.1927
The registrar Rangatz
0