Can you please translate #7, Johann Peter Tiefel record. Thank you
의견
-
Here's the translation by column -
[Sequential] No. - 7
Name of child - Johann Peter Tiefel
Birth order and name of the midwife or birth assistant - first child; midw. Eckart from Langenzenn
Name of the father etc. - [written across 3 columns] According to administrative notification from the ducal district court in Cadolzburg dated 14 August 1846, the servant Melchior Röschlein from Dürrnbuch has declared that he is the father of this illegitimate child.
Name of the mother, first and last name - Anna Katharina Tiefel
Occupation [Status] of the mother, religion - oldest daughter of the carpenter Johann Gg Tiefel here, Lutheran
District court, residence, and house number - 1) Cadolzburg 2) Laubendorf 3) H. N. 37 [might be 34?]
Time of birth, day of the month, year, and hour - Sunday the 12th (twelfth) of July 1846, at 10 in the morning
Date of baptism, place of baptism, district court - Wednesday the 15th (fifteenth) of July in the church
Pastor or his proxy - Gebhart, pastor
Godparents, first and last names, residence - Johann Peter Tiefel, journeyman mason, second brother of the child's mother
0 -
Thank you very much
0