Translation Request - Hüninghake
Hello,
Could one of you kind folks please translate this death record?
Am I reading this correctly, that Bernard Hüninghake was born Bernard Gravemeyer? Was it common for men to adopt a different last name in the Damme, Oldenburg area?
Thank you in advance!
https://data.matricula-online.eu/en/deutschland/vechta/damme-st-viktor/KB14/?pg=85
의견
-
Yes, you interpret the record correctly. This is a case of the so-called "Hofnamen", see https://www.familysearch.org/en/wiki/Germany_Naming_Customs#Hofnamen_.28Farm_Names.29
Johann Bernard Gravemeyer married into a farm held by a Hüninghake and took that name.
Translation:
Hüninghake, born Gravemeyer, Johann Bernard, cottager in Osterfeine, first married to Engel Hüninghake, later to Engel Oljes; aged 68 years and 6 months. Died of emaciation.
0 -
Thank you, Ulrich!
0