I need help with translating christening record for Jorgen Fredricksen 25 May 1797
답변들
-
Here you go, Susan:
Transcription:
Hem: 1797 Døbte
Jørgen
{d. 25 Maji} Kristi Himmelfarts, Enken Karen Peders Dt uægte
Barn, af Hemmeshøy, Jørgen, B. af John Peders:
Datter Maren ib. Jens Lunds Dt, Maren, Ungkarl
Peder Johnsen, Ungkarl Hans Nielsen, huusmd
Christen Nielsen. Moderen opholdte sig hos
hendes Stedfader Carl Christ[i]ansen og til
Barnefader blv udlagt Forpagter Friderich
Thomesen i Gimlinge Præstegaard.
Efter at dette var tilmeldt Amtsmanden og Pr;sten,
fralagde Frederich Thomes. sig det, og befriede sig
ved Eed.
Translation:
Hemmeshøj 1797 Baptized Individuals
Jørgen
25 May, Ascension Day [which in 1797 was 25 May], the widow Karen Pedersdatter's illegitimate
child, of Hemmeshøj, Jørgen, carried [to the font] by John Peders[en]'s
daughter Maren of the same place. [Godparents were] Jens Lund's daughter Maren, bachelor
Peder Johnsen, bachelor Hans Nielsen, [and] cottager
Christen Nielsen. The mother resided with
her stepfather, Carl Christ[i]ansen. And
the child's father was identified as the tenant Friderich
Thomesen in Gimlinge clergy house.
After this was reported to the county governor and the priest,
Frederich Thomesen renounced it and freed himself
with an oath.
0