Would you kindly translate this marriage record. Thank you.
Hi Maria Eppich,
It is Record 11, year 1839, marriage of Fryderyk Reese and Ludwika Knya. Thank you. Księgi metrykalne Parafii Ewangelicko-Augsburskiej w Michałkach)
의견
-
Translated from Polish:
Marriage Record No. 11, Michalki, Evangelical-Augsburg Parish, dated the 9th April 1839, of Fryderyk Reeze, a young man, farmer, resident of Budy Laki, there born, son of Pawel Reeze, already deceased, and of his wife, Maria, born Markwart, he is 20 years old, and of a maiden, Ludwika Kyna, daughter of Krystian and Anna, born Templin, married couple Kyna, she was born in Rypalki and has lived there till now, she is 20 years old. This marriage was preceded by three marriage banns in Lipno Parish and in Michalki Parish. The religious marriage was performed on the 9th April 1839. The permission of present parents was granted. No impediment detected. No prenuptial agreement entered into. Witnesses: Jedrzej Markwart, 52 years old, and Jacob Krzesinski., 40 years old, both farmers from Laka near Lipno. Signature of Jacob Krzesinski.
Please note that Michalki Evangelical-Augsburg Parish records are in metryki.genealodzy.pl from years 1808 till 1911. SkU= Index of births, SkM = Index of marriages, SkZ = Index of deaths
1 -
Hello Maria,
Thank you! As always, I appreciate your taking the time to translate these documents.
0