Requesting a translation Buseck
최고 답변
-
Here's the translation -
No. 60
Wetzlar, 16 May 1889
To the undersigned civil registrar appeared today, personally known, the tailor Johann Peter Buseck, residing in Wetzlar, Kleine Parisergasse [street name] D No. 44, and declared that Johannette Christine Wolf, nee Buseck, without occupation, 34 years old, Lutheran religion, residing in Wetzlar Neustadt D No. 212, born in Greifenstein, married to the shoemaker Philipp Conrad Wolf, living in Wetzlar, daughter of the informant and his wife Elisabethe nee Nispel deceased in Greifenstein, died in Wetzlar on 15 May 1889 at 8:30am.
Read, approved, and signed.
[signatures]
Conformity with the main register is attested to.
[signature]
Note - The "C" at the top left corner of the page indicates that this is a death record. This is true for all civil records after 1874 in Prussia and 1876 everywhere else in Germany. An "A" means it's a birth record. A "B" means it's a marriage record, which are always 2 pages.
0