Where is this coming from?
I have been seeing a lot of places that are not correct.
For example Unteröwisheim, Oberamt Bruchsal, Pfinz- und Enzkreis, Grand Duchy of Baden, German Empire - this was for 1799.
Another one - Evangelisch,Enztal,Schwarzwaldkreis,Wuerttemberg
Evangelisch is not a place -
This is not what I entered. I have been spending a lot of cleanup stuff like this. I want to be effective with my time.
Who is the expert in German place for Catalog or entry? WIKITREE tells me that I have to enter the German place incorrectly. I don't have time to modify for WikiTree and then Ancestry does it differently. It is frustrating.
I know that places should base on the time of the events.
의견
-
I understand your frustration. I could spend a lot of time "cleaning up." But, it will likely change again. Some records that I "standardized" in the past are no longer "standardized" because a new standardized form or names exists.
Entering the place and associated jurisdictions at the time the event took place can be a challenge in German research, since jurisdictions frequently changed through time. Deciding on a standardized format helps with cataloging collections, even if it doesn't accurately reflect the jurisdiction for every given time period.
My understanding is that the FamilySearch Catalog used the jurisdictions as they they were during the time of the German Empire. This was also commonly found in the available "standardized" place names in Family Tree. But, I've noticed this has changed "recently." The options for 'standardized' German place names in Family Tree are not always a good fit, and sometimes the format various among different places. I don't know, but maybe this has to do with how more recent record collections have been captured and how the location has been identified.
As to who decides on the final version of the place name options we see, I don't know exactly who is involved, but it is likely that various departments are involved, and maybe not always a German expert or a research specialist.
From what I understand, the use of a standardized place name can help in searching for additional records and receiving record hints.
As to "Evangelisch" - I've seen that, but it seems to be an older version. As you said, it is not a place, but perhaps at the time, it was included in the description to include the religion of the particular set of records. Things evolve, and we need to adjust and make the best of it.
One way to have you own personal, "completely accurate" record of your findings is to maintain a tree in a personal software program. A suggestions would be to accept the fact that changes will be made in the online Family Tree, but still use it to help in your research, but maybe not worry about spending time correcting it. Instead, keep a personal record/correct copy meeting your needs and preferences in an off-line tree.
Good luck.
1