Translation Assistance with Old Photograph
Hello everyone!
I've attached a recently discovered photo of my great grandfather Adolph Zachow. On the back is some writing that I find very difficult to read - I'm still learning! I recognize the word "familian" and thought the writing was German, but a friend who speaks German said she could not translate it and that it must be older German or not German at all. I am hoping someone here might be able to tell me?
Adolph's son immigrated to the U.S. in 1910 from Stettin (Szczecin) in Prussia. I'm trying to locate the specific village they might have lived in and was hoping this photo might hold a clue.
Many thanks for the review!
의견
-
Dies Bild ist bei einer befreundeten Familie Lindenweg (Käseweg) gemacht, wo Peter grade …(?). Da es recht gut getroffen ist, schicke ich es Euch.
This picture was taken at a befriended family's Lindenweg (Käseweg) place, where Peter just ...(?). Since it is quite well taken, I send it to you.
From the context I would expect Lindenweg to be a surname - could also be a street name though … but why two alternatives ... was the writer unsure about the befriended family's name? I can't decipher what Peter has been doing there at the time.
1 -
@WSeelentag thank you so much for this translation!
I am not sure who Peter is or the Lindenweg family, but I'm excited to continue my research to learn more. From your perspective, Käseweg is written as an alternative to the family name? I thought it might be a place, but I've been unable to determine that. Perhaps it is a surname.
Much appreciation!
0 -
Well - Weg = lane. From the context I would expect a surname - but https://ggs.spdns.eu/ doesn't find a single Lindenweg. Could still be a Lindenweg family living in Käseweg (Cheese Lane) - or is it a family with unknown surname living in either Linden Lane or Cheese Lane?
1