Transcription of 1854 Death Record
Amalia Knecht is my great grandfather's sister, born Feb 1830, married May 1852 to Carl Fehlenberg, and died Aug 1854 according to this death record. Rather than requesting translation assistance, I would really like a transcription of this record (Google can translate most of it for me). A transcription may help me decipher other death records: which names are located where. I have several dozen records that I am trying to decipher to see if they may be more distant cousins, but I need some help to figure out where parents are named, where ages are located, and where other data may be found. Here is a link to Amalia's death record:
의견
-
Transcription: (printed words in the record in bold)
[left margin:] Tod der Amaila Knecht, Ehefrau von Carl Fehlenberg
No. 109
Im Jahre eintausend achthundert vier und fünfzig, am zwölften August, Vormittags um zehn Uhr, erschienen vor mir Peter Daniel Berger, Bürgermeister als (--) Beamten des Civilstandes der Sammtgemeinde Höhschen, der Scheerenarbeiter Carl Fehlenberg, Ehemann der Verstorbenen, zwei und dreißig jährigen Alters, und der Federmesserarbeiter Carl Knecht, Vater der Verstorbenen, drei und fünfzig Jahre alt, beide zu Pilghausen wohnend mit der Anzeige, daß die Amalia Knecht, vier und zwanzig Jahre alt, Ehefrau des ersten Comparenten, wohnhaft und geboren zu unten Pilghausen in der Ehe der daselbst wohnenden Eheleute: des Zweit-Comparenten und Anna Catharina Müller, - am Freitag, den eilften August dieses Jahres, des Morgens um drei Uhr in ihrer Wohnung zu unten Pilghausen mit dem Tode abgegangen sei.
Nach Vorlesung und Genehmigung haben Comparenten unterschrieben.
Carl Fehlenberg Carl Knecht Berger
0 -
@Ulrich Neitzel - This is very helpful and will help me figure out many other death records without needing translations. I have successfully translated this record with Google and with DeepL, but there is one word you may be able to help me with: "Comparenten". DeepL doesn't have a translation while Google offers both "peer" and "companion".
I think "Comparenten" refers to the people who signed the document, but I'm wondering if you or anyone else might have a good translation.
This is a subtle matter that is unimportant to my research, but I can't help but ask.
0 -
Comparenten = the person(s) appearing or the person(s) present
1 -
Excellent! Thanks, @Robert Seal_1
0 -
You're welcome, Gary. I've come across this Latin word before.
0