Need help in understanding German comments on a Family Search record
Please go to the Family Search individual "Simon Kaltenegger" at MQ1K-NJ6. Then go to his first Record Hint on the right side, for daughter Maria Eisenhofer (microfilm 008107818, image 63). I cannot understand the German handwritten explanation at the top line, column #5. Her particular comment on following line 77 is "Aschelszied, 14 Jan. 1860". How is this explained by the top of the column? Thank you for a future successful response! Thank you very much!
Darrell Meier
의견
-
The header for column 5 reads: Landgericht, Aufenthaltsort, Nummer des Hauses. = District court, place of residence, house number.
On line 77, the father's entry reads: Kaltenegger, Simon, Knecht [=servant or farmhand] v[on] Aschelsried. Below that it says: lt. Schreiben des k. Landger. Schr. 14 Jan 1860. Which translates to: acc[ording] to the writing of the royal district court writing 14 Jan 1860.
Since the child's birth took place in 1859, it's quite possible that Simon Kaltenegger was later named as the father, and that's what the court record is referring to. Without any other details here, it's really hard to say.
0