Phrase recognition from a Denmark Baptism Record
There is one phrase in the attached baptism record that is stumping me. It is in the baptismal date column on the third row. The phrase appears to me as “Døb i af Shift”. Is this correct?
This phrase appears another time on this page and on a number of other pages. Here is a link to the entire document.
In each case this phrase is used the infants name is not given but rather “dreng” (boy) or “pige” (girl). My first inclination was that these are cases of stillborns. However, in each case when the phrase “Døb i af Shift” is used there is not the word “dødefødt” (stillborn) in the last column where stillborns are to be identified. Is this phrase indicating that the baptism was performed in another diocese?
FYI, this record is from Den Kongelige Fødselsstiftelse. I believe this may be a maternity hospital. The boy of interest on the third row of the record appears to be a twin, his twin sister’s birth and baptism being listed in St Jakobs parish of Copenhagen with the same birth date and same parents (with the same marriage date for the parents). The boy's birth is not recorded here. The parents are Ole Larsen (K4Z1-SJ3) and Sophie Christiane Juliane Flindt (GDBB-TBZ).
Any help that can be provided will be greatly appreciated.
Kevin Christensen Reid
의견
-
I would take a shot at the following site - https://www.familysearch.org/en/wiki/Denmark_Genealogy
1 -
It looks to me as if the note may be "Døb af stift" which would be "baptism by (the) diocese".
This record (entry 208) has a similar notation "Døb ud(i) Stift" which is "baptism in (the) diocese": https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY-DHFQ-6Y7?i=155&cc=2078555.
1 -
Fødselsstiftelsen i København
Den Kongelige Fødsels- og Plejestiftelse: Hovedprotokoller for filialerne (afdeling B) (1846 - 1925):
1876 11 17 - 1883 5 6.
Child Nr. 472.
Dreng (= boy) born 11. August 1881.
Age of married mother: 29 years.
Døbes udenf[or] Stift[et] (= Baptised outside the Church Diocese).
Fader: Tjenestekarl Ole Lassen (or Larsen) (= father: male servant Ole Lassen/Larsen).
Moder: hustru Sophie Christine Juliane Flindt (= Mother: wife Sophie Christine Juliane Flindt).
Cop[uleret: 6/10 1878 i Frberg K (= Copulated/Married 6. October 1878 in Frederiksberg Church).
Source (page 164): https://www.sa.dk/ao-soegesider/da/billedviser?epid=16415216#421425,39574
NB: Actually they are married in Sankt Matthæus church (not in Frederiksberg).
It doesn't seem like there are any twin here!
Married 6. October 1878 in Sankt Matthæus Sogn.
Ungkarl Ole Larsen 33 8/12 Aar. Tjenestekarl af Kongens Nytorv.
Pigen Sophie Christine Juliane Flindt. 26 Aar af Værnedamsvei 10.
Source (page 80, nr. 189): https://www.sa.dk/ao-soegesider/da/billedviser?epid=21943569#433092,79021891
Census 1880: København. Øster Kvarter. Voldmestergade 3, Arbejdernes Byggeforening.
Ole Larsen Mand 35 1845 Gift Husfader
Juliane Sophie Christine Larsen Kvinde 28 1852 Gift Hustru
Ferdinand Sophus Larsen Mand 1 1879 Ugift Søn
Source: https://www.danishfamilysearch.dk/cid11502846
Sophie Christine Juliane Larsen
Anslået fødselsår 1852
Død: 23-05-1883
Alder: 31 år
Køn: Kvinde
Civilstand: Gift
Erhverv: Madam (Madame - Mdm)
Adresse: Voldmestergade 3 [should be in Sankt Jakobs Sogn]
Source: https://kbharkiv.dk/brug-samlingerne/soeg-i-indtastede-kilder/post/1-78670
Name: Anna Margrethe Larsen.
Born: 11. August 1881.
Baptised: 25. August 1881 in Sankt Jakobs Sogn.
Father: arbejdsmand Ole Larsen.
Mother: Sophie Juliane Christine Vilhelmine, born Flindt, 30 years old.
Address: Voldmestergade 3.
Source (page 70, nr 152): https://www.sa.dk/ao-soegesider/da/billedviser?epid=21583908#354547,70349421
It doesn't seem to appear we have twins, so either the "Fødselsstiftelsen" made a error and wrote "dreng" where it should have been "girl" (most likely) OR the parents baptised a male child as a girl?!
Ole Larsen
Født: 01-01-1845
Død: 04-05-1900
Køn: Mand
Erhverv: Arbejdsmand, Enkemand
Fødested: Annisse
Barn: Ferdinand Sofus Larsen.
Address: 01-11-1891 Øster Farimagsgade 26, 5. sal
Source: https://kbharkiv.dk/brug-samlingerne/soeg-i-indtastede-kilder/post/17-1578387
Census 1885: København. Voldmestervej 3, 1. sal.
Ole Larsen. 40 Years. Married. Born Annisse By, Randers Sogn.
Hanne Sofie Larsen [new wife?!]. 25 years. Married. Born ?Lunge?
Ferdinand Sofus Larsen. 5 years old. Born Kjøbenhavn.
Anna Margrethe Larsen. 3 years old. Born Kjøbenhavn.
Source (page 5, top): https://www.sa.dk/ao-soegesider/da/billedviser?bsid=254409#254409,47681130
Census 1890: København. Øster Farimagsgade 26, 4. sal venstre.
Ole Larsen. 45 Aar. Enkemand (widower). Born Annisse.
Ferdinant Sofus Larsen. 10 Years.
Source (page 71, mid): https://www.sa.dk/ao-soegesider/da/billedviser?bsid=370417#370417,70948811
NB: No Anna Margrethe Larsen!
0 -
A big thanks to all that commented. Thank you for the additional sources and translations. Thanks for the København City police records for the death of the parents which I had not found previously.
It makes total sense that the hospital mistakenly entered "dreng" rather than "pige" in the name field and that there are not twins but one girl that was born at the hospital and then later baptized in the parish where they lived. Thanks for this suggestion. In the census records there is no mention of a boy in the family of the appropriate age nor is there a parish death record of a boy in the family in between the birth date and the census record.
0