Help with translation of record
Hi there
Would you please translate the attached document.
I am hoping it is a birth record for my 2nd great grand Aunt. Hulda Lowenthal or Lewin.
She was born about 1841 in Schneidemuhl, Posen, Prussia.
Her father is Samuel and her mother is Mina
Any help would be greatly appreciated.
Thanks so much
Miriam Rimmer
의견
-
The document is only a partial copy of the first page of a 1876 marriage record in Schneidemuhl. Most of the brides information is cut off. It appears that her surname is Lewin. I'm having trouble reading the word before Lewin, it might be widow?
If this is your Hulda you might want to post both pages. The cutoff part probably includes her birth date and parents names.
1 -
Hello @MiriamJoyce21,
Translation of what is posted:
Number 41.
Schneidemühl, on the 19th of August 1876.
Before the undersigned civil registrar appeared today for the purpose of marriage:
(1) the smith Michael Bilecki, personally known, Catholic religion, born on the 24th of September 1844 at Krojanke, District Flatow, residing at Schneidemühl, son of the letter carrier Martin Bielecki and his wife Rosalie, née Janke, residing at Krojanke.
(2) the unmarried Hulda Lewin, personally known . . . [image is cut off here]
1 -
Thankyou both
#Robert Seal_1 and #JohnsonGreg
I did not realise this documant was only a partial record, sorry about that,
I (hopefully have attached the full record which I found has 2 pages.
I hope you are still able to help me please.
All the best
Miriam
0