Translation Assistance - Paul Birmer 1842 Burial
Would someone be able to review my translation & fill in what I missed? If possible, could you also include the German words, so I can improve my ability to translate? Thank you for all of your help.
https://data.matricula-online.eu/en/deutschland/bamberg/nordhalben-st-bartholomaus/M11%252F59/?pg=41
Name: 46 (burial in this register in 1842): Paul Birmer
Status (Occupation) & religion: master tailor, Catholic
District court, place of residence, house number: Nordhalben, N. 109
Single or married: Married
Illness, Physician, Midwife for women in childbed: ? & Dr. Goÿ
Day, Month, Year and Hour of passing: On the 11th of December, 1842 8pm
Day & place of the burial: on 14th of December, 1842 here (Nordhalben)
Age: 66 years old
Priest or his representative: (same as above) Priest Zimon
Remarks. If ones dies in one parish and is buried in the other, the inscription must be written in the first parish. (blank)
최고의 답변
-
Hello @ccr1107,
Again you did very well with this translation:
Name: 46 (
burialDEATH in this register in 1842): Paul BirmerStatus (Occupation) & religion: master tailor, Catholic
District court, place of residence, house number: Nordhalben, N. 109
Single or married: Married
Illness, Physician, Midwife for women in childbed: Brustwassersucht u[nd] Lungenlähmung = hydrothorax (fluid in the pleural cavity) and pulmonary paralysis. Dr. Goÿ, physician.
Day, Month, Year and Hour of passing: On the 11th of December, 1842 8pm
Day & place of the burial: on 14th of December 1842, früh in Nordhalben = early in Nordhalben.
Age: 66 years old
Priest or his representative: (same as above) Priest Zimon
Remarks. If ones dies in one parish and is buried in the other, the inscription must be written in the first parish. (blank)
Comment: My source for the medical terms is:
George R. Cutter, A Dictionary of the German Terms Used in Medicine (New York: G. P. Putnam's Sons, c1879).
0 -
You're welcome, @ccr1107.
Here's the link to an online version of this book found on Google Books: https://www.google.com/books/edition/A_dictionary_of_the_German_terms_used_in/FoZIAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=george+r+cutter+dictionary+of+the+german+terms&printsec=frontcover
0
답변들
-
@Robert Seal_1 Thank you for your help. I'll keep an eye out for that book, maybe I can find a reprint.
0 -
@Robert Seal_1 That's perfect - thank you!
0