Translation Assistance: Heinrich Fleischmann & Anna Maria Birmer 1854 Marriage
Would someone be able to review my translation & fill in what I missed? If possible, could you also include the German words, so I can improve my ability to translate? Thank you for all of your help.
https://data.matricula-online.eu/en/deutschland/bamberg/nordhalben-st-bartholomaus/M9%252F55/?pg=46
Day, Month, Year of the Wedding: 9th Wedding of 1854 in this register, on 26th of June, 1854.
Name of the groom, forename and surname: Heinrich Fleischmann
Birth, when and where: 7th of June, 1822 from here
Status (occupation) and religion: small farmer, Catholic
District court, place of residence, house number: House number (blank)
His parent’s forename and surname and the groom’s mother’s family (maiden) name: Heinrich Fleischmann (deceased) & Margaretha Deckelmann
Single or if together, state previous wife’s name if deceased: single
Name of the bride, forename and surname: Anna Maria Birmer
Birth, when and where: 7th November 1823
Status (occupation) and religion: Spinster?, Catholic
District court, place of residence, house number: House number (blank) Note: Why would it be blank when others have their parents houses listed?
Her parent’s forename and surname and the bride’s mother’s family (maiden) name: Paulus Birmer, Margaretha Redwitz, ?
Single or if together, state previous husband’s name if deceased: single
The Priest or the government official: ?
Witnesses with forename and surname, occupation, and place of residence: 1., Heinrich ? & 2., Georg Bohnlein (not sure the first letter is a B)
Worldly? Marriage license: Same as above (not sure what the above states)
Married with or without dispensation in degrees, with or without denunciation: They completed the 3 ban requirements
최고의 답변
-
Status (occupation) and religion: Spinster? (honestus juvenis (latin) = honest youth; technically, it doesn't say anything of his status but, yes, he was single ), Catholic
District court, place of residence, house number: House number (blank) Note: Why would it be blank when others have their parents houses listed? (Because either they didn't tell the priest or he'd forgotten by the time, he wrote the entry. It happened surprisingly often.)
Her parent’s forename and surname and the bride’s mother’s family (maiden) name: Paulus Birmer, Margaretha Redwitz, both deceased (beide gestorben)
Single or if together, state previous husband’s name if deceased: single (Virgo= virgin; technically not the status he's supposed to note down there)
The Priest or the government official: the former (from the entry above) (der Vorige)
Witnesses with forename and surname, occupation, and place of residence: 1., Heinrich Wachter & 2., Georg Pöhnlein (not sure the first letter is a B) (It's a P. But it may well end up being a B in some entries. The ö (oe) may also be an o in some instances.)
Worldly? Marriage license: Same as above (Magistrat Nordhalben) (It states where they chose to have their civil wedding. In 1868, civil marriage had been introduced, first as a way to circumvent confessional obstacles, i.e. it allowed a Catholic to marry a Jew without either of them having to change their religion.)
1 -
Re: Surnames Near the end of the 18th century, the Holy Roman Emperor Joseph II (a Habsburg) decreed that Jews in the empire had to adopt German surnames. There are certain names which appear to have been taken by Jews more than others (since Romanticism was modern at the time, many chose nature-related names such as Rosenbaum (rose tree) or Lilienthal (valley of lilies)) but a surname is by itself no proof for anything and, anyway, Fleischmann is simply a word for butcher. (But there used to be a Jewish photographer named Trude Fleischmann who emigrated to the US during the Nazi years, maybe your friend thought of her.)
Re: Marriage No, they wouldn't usually have been able to call themselves catholic if they weren't. They'd need the proper documents to prove their identity and that would have been the baptismal certificate for Catholics.
1
답변들
-
@StH31 Thank you for your help!
Not sure if this is something you can answer, but your comment sparked my curiosity. My Grandpa's DNA (Heinrich & Maria are his great grandparents) shows he has Jewish lineage. My friend from Germany had asked if I was Jewish when I shared some of my family surnames, specifically the Fleischmann surname. Their wedding was in 1854, so before the 1868 changes took place, do you think one of them would have been Jewish? On their children's birth records (1855, 1857, 1859 & 1862) both are listed as being Catholic. I believe their parents list Catholic as their religion as well. Was it common for Jews to list their religion as Catholic to simplify things? Would that have been "allowed" for people to document different religions. I know this practice happened in Ireland, where landowners would be Protestant in name only to hold onto their land, but truly be practicing Catholics. Thank you for any insight.
0