Birth Record Translation please. Catharinam Stiegerin (Latin or German?)
의견
-
The record is in Latin:
Ego Josephus Valentinus Sutor, Parochus ao Dei 1791 die vigesima quinta novembris baptizavi in Ecclesia paroch: Catharinam, pridie nate natam, filiam illegitimam Anna Maria Stiegerin, pater est incertus: levabat Catharina Puchter, soluta hujus
Translation:
I, Joseph Valentin Sutor, parish priest, baptized in the year of the Lord 1791 on the twenty-fifth of November in the parish church: Catharina, born the day before, the illegitimate daughter of Anna Maria Stieger, the father is unknown. The sponsor was Catharina Puchter, unmarried from here.
0 -
Thank you so much. Your translation provides the needed clarity I was searching for. This should clear up a very bad attempt by an only-english speaker to translate the document.
Leslie
0