I need help with this burial record from Fehmarn, Germany in 1788
mar 31 1788 bur
Margaretha Mackeprang, single in Landkircken daughter of Jurgen Mackeprang, Hauswirth is OsterMarkelsdorf and deceased Catharina born Woldern Sartjendorf. the year 1770 one __ daughter _____ Hauswirth Conradt Schmalefeldt and still living frau Anna born Woldern, ___ alt 19 Y 4 mon and 5 days _______
This is what I can read. The last part is confusing. any help would be appreciated. Thank you
의견
-
Transcription:
Margaretha Mackenprang Jungfer aus Landkirchen, eine Tochter des Jürgen Mackenpr: Hauswirth aus Ost:Markelsdorf und seiner Frau der weil. Catharina gebohrene Woldern aus Sartjendorf. Sie ist seit dem Jahr 1770 eine Pflegetochter des hiesigen schon verstorbenen Hauswirths Conradt Schmalefeldt und seiner noch lebenden Frau der Anna geborene Woldern gewesen, hat ein Alter von 19 Jahr 4 Monat und 5 Tage erreichet und wird öffentl. mit einer Abdankung nachher begraben.
Translation:
Margaretha Mackenprang a maiden from Landkirchen, daughter of Jürgen Mackenprang, farmer from Ostermarkelsdorf and his wife, the deceased Catharina née Woldern from Sartjendorf. Since the year 1770 she has been a foster daughter of the local already deceased farmer Conradt Schmalefeldt and his still living wife Anna née Woldern, has reached an age of 19 years 4 months and 5 days and will be buried publicly with a funeral service afterwards.
0 -
Thnak you for the wonderful translation . Now records will make more sense maybe.
0