Please translate the attached 1866 Heese-Günther marriage record
의견
-
Leaving a comment to put at the top of discussions. PaulaAnn
0 -
Number: 566
Name, occupation and place of living of the groom: Heese Carl(?) August, …macherges[elle]
Name, occupation and place of living of his father: Der Fuhrherr in Potsdam, Friedrich Heese
Age of the groom: 17.03.1837 - date of birth, not age 😉
Did parents express their agreement, and how: Taufschein eingesehen, …. schriftlich
Was he married before: Nein
Name, occupation and place of living of the bride: Rosette Wilhelmine Luise Günther
Name, occupation and place of living of her father: Der Schmiedemeister in Templin, Johan(?) Heinrich Günther
Age of the bride: 14.01.1839
Did parents express their agreement, and how: Taufschein eingesehen, …. schriftlich
Was she married before: Nein. Aufgebot in Templin ist erfolgt.
Date of marriage: 25. fünfundzwanzigst[er] November … [1866]
Name of the priest: …
-----------------
Name, occupation and place of living of the groom: Heese Carl(?) August, …maker journeyman
Name, occupation and place of living of his father: Friedrich Heese, carter in Potsdam
Age of the groom: 17.03.1837 - date of birth, not age 😉
Did parents express their agreement, and how: certificat of baptism reviewed, …. in writing
Was he married before: No
Name, occupation and place of living of the bride: Rosette Wilhelmine Luise Günther
Name, occupation and place of living of her father: Johan(?) Heinrich Günther, master smith in Templin
Age of the bride: 14.01.1839
Did parents express their agreement, and how: certificat of baptism reviewed, …. in writing
Was she married before: No. Proclamation (of marriage bann) in Templin carried out.
-----------------
I decided to leave a few bits to others 😉.
0