Another Dippel Church Record Translation
I found another "Dippel" mentioned in a Church record. The location of the record is: Kurhessen-Waldeck: Landeskirchliches Archiv Kassel > Ziegenhain > Ibra > Kirchenbuch 1774-1832.
It is located in Archion.de: https://www.archion.de/en/viewer/?no_cache=1&type=churchRegister&uid=244576 I am interested in image 1656.
The record of my ancestor I believe is dated April 15, 1804. The image of the specific record is below:
An image of the entire page is below:
Again, help translating this record is much appreciated. Regards, Mike Smiley
의견
-
Hello @Mike Smiley
Translation:
At top of page: Baptized at Ibra 1804.
April 15: Eve Elisabeth [was baptized], little daughter of Conrad Dippel, soldier in the "Hochlöb_en Garde Grenadier Regime_l Beisizzers" here, and his wife Elisabeth, née Schmidt, born on the 13th of the same month between 9:00 pm and 10:00 pm. Baptismal sponsor: Eve Elisabeth, wife of Joh[ann] Adam Schmidt here.
Marginal note on left: Died on the 21st of February 1866, in the evening at 8 o'clock. Married (1) with Werner Gieß, (2) with Heinrich Vaclher?/Vaelher?
0 -
After seeing this record, the term Beisizzers seems to relate to the military group that he is in rather than be a spelling variation of beisitzer that I had previously suggested. I have also found the term beisizer and beisizzer in a few documents that appeared to be used for the occupation of assessor but that doesn't seem to fit.
1 -
Hello Greg,
"Beisitzer" is an unusual word in that it has multiple distinct meanings, none of which seem to relate to one another. I've previously added two additional meanings of this word in my copy of Thode, including: "assessor" and "council member". With Thode's three definitions, that makes five.
The name of the regiment is quite challenging.
1