Could Someone Please Translate this Marriage Record? Thank you! :)
Hello,
This is the marriage record of Benjamin Preuss and Anortha Freytag. The whole record is for Groß Schmückwalde, Osterode, Ostpreußen, Preußen in the Deutschland, ausgewählte evangelische Kirchenbücher. The link is: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-C398-23H2-B?i=677&cc=3015626&personaUrl=%2Fark%3A%2F61903%2F1%3A1%3AQPNC-RNJL
I am very grateful for the excellent translations you all have done for me and my family! Have a great weekend. :)
최고의 답변
-
Num. 5
Namen Des Orts: Liebemühl
Namen Der Getrauten Mänl. (Männlich):
Der Junggeselle Herr Beniamin Preuss, bedermeister
Namen Der Getrauten Weibl. (weiblich):
mit Der Jungfrau Anortha Freytag aus Bergfried gebürtig
Datum Der Trauung: 6t 9ber
Alter Der Getrauten Mänl. (Männlich): 32
Alter Der Getrauten Weibl. (weiblich): 24
Translation:
Number. 5
Name of the Place: Liebemühl
Name of the married man:
The bachelor Mister Beniamin Preuss, bedermeister
Name of the married woman:
with the virgin Anortha Freytag, native of Bergfried
Date of Wedding: November 6th
Age of the married man: 32
Age of the married woman: 24
Note: I can't find what the occupation bedermeister is.
1 -
Possibly "Bedermeister" = Beddermeister = master barber.
There's also the possibility that the word is "Beckermeister" (written with an unusual "k") which would translate as: master baker.
0
답변들
-
Thanks!!!!
0 -
Thanks also @Robert Seal_1 . What a neat historical detail!
0 -
You're welcome, @2460101.
0