Need help with Letter from Breitungen 1939
Thanks for any help you can give. Paula Rail
의견
-
Leaving a comment to put at the top of Discussions
0 -
Leaving a comment to put at the top of Discussions
0 -
Leaving a comment to put a the top of Discussions.
0 -
Leaving a comment to put at the top of Discussions
0 -
This letter is to Elsie.
0 -
Here's the transcription of each page - you can use Google Translate or DeepL to get the English version. Note that there are numerous lines for which the first or last word - or first part of the word - are missing because the page was folded or torn; these are marked wit (?). Note also that some of the spelling is old-fashioned, e.g. "thue" or "thut" instead of "tue" or "tut." Similarly, the writer spells Christmas "Wainachten" rather than "Weihnachten."
(page 1)
Breitungen d. 5/1. 1939
Liebe Nichte Elsie, Deine liebe Wainachts-
(?) und auch Deinen lieben Brief erhalten
worüber wir uns Alle wieder sehr
gefruet haben, wie ich sehe, seid ihr
doch noch Alle Gott sei Dank frisch und
gesund, was doch auch immer daß beste
(?) ist, bei uns geht es ja auch soweit noch
gut. Liebe Elsie nun ist es mit Deiner
lieben Mutter schon ein Jahr gewesen daß
sie gestorben ist, ich habe an ihren
Todestag gedacht. Ihr hatter doch immer
Hoffnung nach Hoffnung auf eurer
liebe Mutter gehabt, aber jetzt könnt ihr
es nicht mehr. Liebe Elsie sie hatte mir
öfters geschrieben, daß sie sich jedes
mal sehr freute, wenn Du Ferien
hattest, und zuhause bei Ihr warst
und die baar Wochen mit Dir verleben
(page 2)
konnte, Liebe Elsie es thut mich doch
sehr von Dir freuen daß Du doch
meine Briefe Deinen lieben Bruder Elmer
zuschickst daß er sie lesen kann, denn
er war doch immer seiner liebe und alte
Mutter ihre einzige Stütze. Liebe Elsie
es thut uns von Herzen sehr freuen
daß Du dieAbendschule schon wieder auf
ein Nächstes Jahr besorgt hast, ich bin
(?) von Herzen sehr dankbar dafür, die
(?) Abendschule haben wir immer pünktlich
(ge?)halten, wir haben auch von der Abendß
schule ein Prämienbuch bekommen, Blätter
und Blüten, für alles liebe Elsie unsern
herzlichsten Dank von uns Allen. Liebe
Elsie die Auguste Greifelthabe nicht wieder
wieder gesehen als wir bei Ihre Mutter
ihr Beerdigung,liebe Elsie den Fleischer
Ernst Boehm kann ich auch nicht
(page 3)
daß Memelsdorf kennen wir, liegt 6 Stunden
(?) unsern Dorf. Liebe Elsie wier
hatten auch bis vor Wainachten immer
schönes Wetter gehabt, da bin ich immer
noch ins Feld spazieren gegangen, aber
jetzt ist es kalt, und haben auch wieder
Schnee. Luise macht mit Ihrem Mann noch
gut.Wainachten waren meine Kinder Alle
zu Besuch bei mir, und es hat mich
auch sehr gefreut daß sie wieder ma
Alle besammen waren. Luise hatte sich
sehr gefreut, daß du an sie gedacht hast (?)
sie gehen alle beide an die Arbeit (denn?)
sie haben noch keine Kinder, von deinen
Vater seiner SchwesterKreth ihre Tochter Luise
ist der Mann kürzlich auch ganz plötzlich
gestorben, er war 65 Jahre alt, sie hat
immer öfters nach deiner lieben Mutter
gefragt, ich hatte es ihr auch mitgeteilt
wie sie gestorben was. Ich habe es ihr
(page 4)
auch gesagt, sie waren ja alle verhairatet
(?) auf die jüngste Tochte Elsie. Liebe
Elsie thue du nur öfters an uns schreiben
daß wir doch wissen wie doch es Euch
lieben Kinder in Amerika geht.
Liebe Elsie ich will für diesmal schließen
mit den herzlichsten Grüßen an dich liebe Elsie
und an Alle deine lieben Schwestern und
Bruder Elmer von deinen lieben Onkel
Friedrich und Kinder und liebe Elsie
(?) schreibe dir für all das daß Gute was
(?) an uns gethan hast und das die wieder
(?) Neuen Jahr die Abendschule
(?) uns besorgt hast meinen herzlichsten
Dank dafür.
Liebe Elsie ich wünsche Dir und deinen lieben
Schwestern und Lieben Bruder Elmer
ein glückliches und von Gott gesegnetes
neues Jahr.
0 -
Thank you sooooo much. You are very kind to do this.
Paula Rail
0