Help to translate a record
의견
-
Hello @kellerkatielorraine1,
Translation:
Number: 67.
Year and month of death: 1852 May
Day and hour of death: 26 [= day of death]. [no hour of death provided]
At which place: Sam?ozyn [= Samotschin].
Decedent: Johann Birkholz.
Age: 77 years, 1 month.
Status of the deceased: citizen.
Status and occupation of the father: unknown.
Name of the father unknown.
Name of the mother: unknown.
Legitimate male: "32" [= the 32nd legitimate male to die in this place/parish this year].
Illness [i.e., cause of death]: debility of old age.
Who reported the death: son-in-law.
Remarks: [blank].
My comment: It's very helpful to the translator if you state where the record is from when you post your translation request. Knowing where the record is from helps with identifying place names mentioned in the record.
1 -
Oh thank you so much! I will remember your comment and share the where the record is from. Thank you so much for your help to translate this record! This helps me so much to understand what certain things on the record mean and that was so fast! Thank you so much for you help! This will help me so much in my research, I can't thank you enough for your kindness.
0 -
You are very welcome, @kellerkatielorraine1. I'm glad I could assist you in your family research.
0