Transcription / Translation Request for 1858 Hammer, Silesia Marriage
Could someone transcribe this entry in to German and then translate to English please? The last entry is the 1858 marriage record for Anton Illguth and Theresia Stenzel. There is a note on the right hand side which also has some information that will be useful to me.
Thank you, Ian
최고 답변
-
Transcription:
Fürstenau, d. 16. (sechzehnten) November
Wurden getraut vom Kaplan Winkler der Junggeselle Anton Illguth zu Hammer, des Inliegers Franz Illguth zu Hammer ehelicher jüngster Sohn - und die Jungfer Theresia Stenzel zu Fürstenau, des verstorb. Häuslers Mathes Stenzel zu Fürstenau hinterlassene eheliche 2te Tochter.
Zeugen: 1. Anton Kather, Häusler zu Hammer. 2. Heinrich Hartebrodt, Häusler zu Fürstenau
<rightmost column> Bräutigam 26 Jahr, Braut 20 Jahr, beide katholisch, [Braut] geb. 8.11.1838, Benkel, Archip.
Translation:
Fürstenau, 16 November [1858]
Were married by the chaplain Winkler the bachelor Anton Illguth from Hammer, legitimate youngest son of the tenant Franz Illguth of Hammer - and the spinster Theresia Stenzel from Fürstenau, surviving legitimate 2nd daughter of the deceased cottager Mathes Stenzel of Fürstenau.
Witnesses: 1. Anton Kather, cottager in Hammer, 2. Heinrich Hartebrodt, cottager in Fürstenau
<rightmost column> bridegroom 26 years, bride 20 years, both catholic, [bride] born 8 Nov 1838, [signed] Benkel, Archip.
1
답변들
-
0