Translation help for bith of Hanna Schirmer from Friedrichswalde, Brandenburg
Hi,
Need help translating birth #13 for Hanna Wilhelmine Schirmer.
This record is from archion.de, Friedrichswalde, Templin, Brandenburg.
Thank you, Myke Rachu
답변들
-
Hello Myke,
Translation:
Number: 13.
Names and status of the parents: The mother [is] Charlotte Schirmer, farm daughter?; the father should be Wilhelm Haewert?, servant here.
Child: Hanna Wilhelmine, illegitimate female.
Day and month of birth and baptism: [born] on the 10th of September [1821]; [baptized] on the 16th of the same month.
Baptismal witnesses: (1) the free agricultural laborer Schirmer; (2) the wife Kayser; (3) the wife Mercken.
Comments: I am unable to decipher the word written above the mother's name in column 2.
I am not sure of the father's surname because the first letter is very unusual. If it is "Haewert" however, then you should search the spelling "Haewert" as well as "Häwert".
0 -
It is interesting that in record 17 on the right side of the page there is also a Wilhelm Haewert having a son out of wedlock in October of the same year with a Charlotte Christian. The son is given the last name that looks like Häwert? or Hävert? in the original entry but that name is stricken in July 1843?
1 -
Yes, I noticed that as well, Greg, and I wondered if the two Wilhelm Häwert/Haewert's are one and the same.
0 -
Thank you both for the translation help.
Myke Rachu
0 -
You're welcome, Myke.
0