Will someone translate these documents for me?
Will someone translate these documents for me? My maiden name is Schilling and these are documents that pertain to my German line. Thank you!
답변들
-
Doc0001:
Baptism certificate
On the basis of the baptismal register of the Protestant church in Ohlau (year 1847, no. 169), it is hereby officially certified that a daughter was born to the house owner and carpenter foreman Karl Posch in Ohlau from his wife Maria née Rokitte on August 31, 1847, who was baptized on September 5 of the same year and given the name Anna Maria Emilie.
Ohlau, August 30, 1906
Protestant Parish Office <signed> Blindow
Doc0002:
Baptism certificate
In the year 1843, September 14, a son was born to Johann Gottlieb Schilling, cottager in Laugwitz by his wife Anna Rosina née Springer, who received the names Johann Gottlieb Wilhelm at the baptism performed on September 20 of the same year in the local Protestant church.
This is officially certified on the basis of the baptismal register kept at the local church.
Laugwitz, August 25, 1904
The Protestant Parish Office <signed> Gartmann
Doc0003:
Johann Gottlieb Wilhelm Schilling, born in Laugwitz on September 14, 1843, Brieg county, district of Breslau, Silesia, Prussia (Germania)
Anna Marie Emilie Posch, born August 31, 1847 in Ohlau, district of Breslau, Silesia, Prussia (Germania)
Married in the main parish church St. Berhardin on May 16, 1870, Breslau.
My father's name: Johann Gottlieb Schilling in Laugwitz
My mother's name: Anna Rosina Springer in Laugwitz(?)
1 -
Thank you!
0