help with translation death certificate
의견
-
Sorry ,
Here is the copy of the certificate
0 -
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSBY-91SD?i=332&cat=117271
The same 11th day [of November]: here was buried was buried the posthumous infant named Elizabeth, Catholic orphan of the deceased Franciscus Vinkótzi, aged 6 months, in Bőny.
The repeated sepulta "buried" (feminine adjective) is the handwritten equivalent of a typo.
(I have ancestors who lived in Bana and Bábolna; Bőny RC was recorded in Bana later on, and Bana Lutherans were recorded in Bőny.)
1 -
Dear Julia, you came so welcome !
In fact the priest make a mistake ( maybe he had drunk to much wine at mass 😏)
More sériously : Thank for the translation .
0
이 토론은 잠겼습니다.