Johann Wendel Scholl birth 14 June 1748
Translation request:
의견
-
[7 or 1]48 d. 14. Juny wurde Jerg Scholl all[?] burger ex uxor
Anna Maria, natu Cammerenin ein Söhnl: Zur welt
Gebohren, so de[?] getaufft und Johann Wendel
Genandt wurd. Gevatt. Sind Simon Merckle
[?] et [?] cum uxor, et Christian B[?]ker
[ ?] et fober cum uxor.
Jerg or Jorg Scholl and his wife, Anna Maria born Cammerenin, had a son, they named Johann Wendel. The witnesses were Simon Merckle [?] his wife, and Christian B[?]ker and his wife.
1 -
Also, it appears that he died the 18 December 1837.
1 -
Could Simon Merckle be a faber or smith or carpenter?
0 -
Good afternoon Kent,
Translation:
1748, on the 14th of June, a little son of Jerg Scholl, local citizen, from his wife Anna Maria, née Cammererin, was born in to the world, so thereupon was baptized and named Johann Wendel. Baptismal sponsors are Simon Merckle, citizen and weaver, with wife, and Christian Bickel, citizen and smith, with wife.
In right margin: died 18 December 1817.
Comment: "Jerg" is a variant of "Georg".
1 -
Thank you Robert and Annette. Very helpful! Kent
1 -
You're welcome, @Kent Gardiner.
Hi @Annette Unrau Adams: I didn't mean to "step on your toes". I didn't see that you had already answered Kent's request when I posted mine.
Best to you both, Robert
1