Translation of a German marriage record please.
I need some help with the translation of a German marriage record please.
Franz Johann Carl Fuhrig and Ottille maria Alma Mandel on 15 November 1881 in Berlin.
I need help with Franz's information. I know his birth is 12 June 1856, but am unable to make out his birth place and parents information.
I think I have his wife's information but not absolutely sure.
Thank you,
Dwight Scott
답변들
-
Hello Dwight,
Complete translation of this page:
Number 1053.
Berlin, on the 15th of November 1881.
Before the undersigned civil registrar appeared today for the purpose of marriage:
(1) the plumber Franz Johann Carl Fuhrig, personally recognized through a baptismal certificate, Catholic religion, born 12 June 1856 in Reichenstein, District Frankenstein, living in Berlin, Alexandrinenstraße 10, previously Köpnickerstraße 134, son of the master plumber Joseph Fuhrig and his wife Maria, née Nawratil, both deceased [and] last living in Reichenstein.
(2) Ottilie Marie Alma Mandel, personally recognized through a baptismal certificate, Protestant religion, born 2 September 1859 in Berlin, living in Berlin, Alexandrinenstraße 10, previously Guntherstraße? 18, daughter of the tool smith Christian Friedrich Heinrich Mandel and his wife Caroline Ottilie Agnes, née Hertel?, both deceased [and] last living in Berlin.
FYI: This is the first page of a two-page marriage record. The second page includes the witnesses, the marriage ceremony, the signatures of the groom, bride, witnesses, and civil registrar.
1 -
Thank you very much
0 -
You're welcome, @Dwight Scott.
0