Please correct my rough translation of this 1845 marriage in Brake, Lippe, Germany?
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSJT-VR8D?i=139
film 8107579; image 140 of 228; right page last marriage # 11;
18 May 1845 in Massbruch?
Buschmeier, Karl? Ludwig, single? legitimate son of Johann Heinrich Buschmeier of house No. 48 in Calldorf and the Louisa born Stock? from Talle?? born 8 March 1820 in Langenholzhausen.
Jasper, Amalie Henrietta, legitimate daughter of Johann Heinrich Conrad? Jasper of Massbruch? and the Catharine Wilhelmine Florentine born ?? from ??; born 2 October 1814.
Thank you much.
최고 답변
-
Nicely done, Carol. I've filled in the blanks and just changed a couple of minor things:
18 May 1845 in Massbruch
Groom: Buschmeier, Karl Ludwig,
single?landless farm laborer/free agricultural laborer [Einl(ieger)], legitimate son of Johann Heinrich Buschmeier of house No. 48 in Calldorf and of Louise born Stock from Talle born 8 March 1820 according to a certificate from [l(aut) Sch(ein) v(on)] Langenholzhausen.Bride: Jasper, Amalia Henriette, legitimate daughter of Johann Heinrich Conrad Jasper of Massbruche [Massbruch] and of Catharine Wilhelmine Florentine born Petercord from Trophagen; born 2 October 1814 [see baptismal record].
1
답변들
-
Thank you for these corrections! I need to work on those ending "e" and "a"; among many other things. Thank you for taking the time to fill this in; you are appreciated.
0