Translation Assistance - Anna Kimla 1833
Original record: https://ebadatelna.soapraha.cz/d/11596/205
Would someone be willing to review my translation and correct/fill in what I missed? Thank you for all of your time and help.
Baptism: August 25, 1833 (last entry on page)
House No. 256
Name: Anna – not sure what the rest says
Catholic, female, legitimate
Father: Karel Kimla – Chlumcy, son of Walclawa (Vaclav) Kimly (Kimla) of Sedlcan no. 155 & Anny (Anna) Kalinowa from Sedclan No. 181 – maybe something about them being subjects of Chlumec
Mother:Frantiska – her father is Pawla Hrona (Pavel Hron), ?, Solopisk (Solopysky) House No. 5 and his mother Anna ?, subjects of Chlumec?
Sponsors: ? Losowe
Jozef ?
Not sure what the last column says
ベストアンサー
-
@ccr1107 Sorry, this took so long to answer but I have been sick. Anna Antonie, Father: Karel Kimla, occupation (I cannot find anything close),. Walclawa should be Waclaw but it appears in the actual record as Waclawa. Kimley, occupation, from Sedlcan, No: 155, and Anny rozene (born, maiden name) Kalinowe from Sedlcan No: 181, both from the village of Chlumec. At the end of the father's entry it states they are from the Obec=village of Chlumec. Mother: Frantiska daughter of Pawla Hrona Sedlacka=peasant Solopisk No. 5, and Anny rozene (born- maiden name) Wanisowe from Skaüpjko House number unknown, from the village of Chlumecy, Sponsors: Katerina Lachowa occupation? from Solopisk and Joze_ ____ occupation from Sedican.
Betseylee Browning
0
答え
-
@Betseylee Browning Thank you and I hope you feel better soon!
0