translation please (1 of 3)
would someone please translate this birth record of Anna Maria
possible daughter of Maria Barbara and Johann Jacob in Malsburg
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSWC-LS3C-C?cc=3015626&i=171
right side pg 322 # 40, her death is also listed in the right margin?
thank you in advance
barry
ベストアンサー
-
Here's the translation -
In the year 1861, on 31 May, at 9 o'clock at night, was born in Vogelbach and baptized on the 23rd of June at noon by the undersigned [pastor]
Anna Maria
illegitimate little daughter of the unmarried Anna Maria Wehrlin, legitimate daughter of the citizen and tailor Matthes Wehrlin of Vogelbach. Godparents: 1) Matthes Wehrlin, citizen and farmer in Kaltenbach, 2) Maria Katharina Wehrlin, 3) Anna Barbara Wehrlin, both unmarried sisters of the child's mother. Witnesses: 1) the godparent Matthes Wehrlin and 2) the schoolteacher Wilhelm Erhardt of Vogelbach.
Vogelbach, 23 June 1861
Fild, Pastor
[and in the right-hand margin]
+[died] 23 Nov 1861
31 May
Anna Maria Wehrlin
of Vogelbach
illegitimate
II. designated
acknowledged Anna Maria Lais
s[ee] p[age] 328
Note - in an unnumbered entry at the bottom of p. 328, Johann Friedrich Lais acknowledges paternity of this child. This isn't the same surname as the other two records you were looking at, but if you want, I will translate this entry as well.
0 -
OK, here's the translation of the unnumbered entry on page 328 -
In the year 1861 on the 12th of August, appeared Johann Friedrich Lais, unmarried mason from Marzell, of legal age, and acknowledged before the undersigned pastor and the witnesses Philipp Wagner, citizen and weaver in Vogelback, and Johann Bechtel, citizen and shoemaker here, that he is the father of the child which the unmarried Anna Maria Wehrlin of Vogelbach gave birth to on the 31st of May at 9 o'clock in the evening, and which according to the Baptism register p. 322 #40 was given the name Anna Maria.
Vogelbach 12 August 1861
Signature of the father
Johann Friedrich Lais
Signatures of the witnesses
Philipp Wagner Johann Bechtel
For certification Fild Pastor
0
答え
-
thank you for the translation. On this image there are three Anna Maria's two of which are my distant cousins.
As you noticed this #40 Anna Maria is from a different family than the other two entries (my mistake). However this Anna Maria (b1861) may not be in FS yet at least her mother (K8YN-Z36) does not have a child by that name. Her mother does have another illegitimate child Friedrich with a different man (than J F Lais) being attached as the father, so I might be sending that image in for translation, and asking for help verifying that father as well.
If you would be so kind as to translate the entry on page 328 I would be grateful.
thank you so much, you and the other German script readers in this group are allowing me to be able to do so much with with my ancestors.
Barry
0 -
thank you again very much
barry
0