Altstetten ZH - marriage - 1769 - Schwarz & Altorfer - Rudolf & Anna
Translation of Marriage Record in Altstetten, ZH
Hello,
Could you please help me translate this marriage record for Rudolph Schwarz and Anna Altorfer? Later in her children's baptism records -they spell her name Altdorfer as well.
Middle of page on the right side. 6 June 1769.
Rudolph has his name and them after his name it says he is the son of ??
It also mentions that Anna is from a place and I am not sure of where? Then it has some symbols and numbers after that?
Thank you.
https://www.stadt-zuerich.ch/epaper/PRD/SAR/Pfarrbuecher/VIII-C-172_output/web/html5/index.html?pn=237
コメント
-
Hello
According to the Register of Swiss Surnames there are both surnames for Anna. While Altdorfer is based in Basel and has originally come from Kloten, Zurich since 1961, Altorfer is widespread in Zurich and its origins date back to before 1800. The name is native to Bassersdorf, among other places.
The lines you are asking for read:
Rudolph Schwartz, des Küsters [= sexton] Sohn
Anna Altorfer von Basserstorf
Obviously, the spelling of the place has changed slightly over time. I have no idea what the symbols and numbers stand for but WSeelentag will help us out for sure!
0 -
When dealing with a marriage record in canton Zürich prior to 1801, always consult Zürcher Ehedatenbank …there you'll find the transcription: Psalm 37:5 was the text read during the ceremony.
Keep in mind that spellings in EDB are standardised, for surnames e.g. using the official spellings of Familiennamenbuch.
0 -
Thank you so much. I will look into Zurcher Ehedatenbank. So Rudolph was the son of a sexton. watched over the churchyard and possibly A church bell ringer or grave digger?
0 -
The transcription says that Rudolf's father was a cooper. But the comparison with other f's and st's makes me stick with sexton and so he was simply a church servant.
0 -
Okay, thank you.
0