Using correct alphabetical characters and finding a vital record
- 1. How do I type names into FamilySearch.org with the proper accents and marks above the letters?
I am trying to help a gentleman born in 1936 in Czechoslovakia. He has a pedigree chart written by his father (Vaclav Frantisek Zika KWBM-CDN) born 28 April 1906 in Plzen, Czechoslovakia. Names, places and dates on the chart are entered into FamilySearch.org but with English letters instead of those from Czechoslovakia. There are several merges needed.
2. Vaclav F. Zika (KWBM-CDN) had a son by a woman he was not married to. This son was born about 1949 in an area of Prague (Praha) which could have been Pelstirolka(?). He lived in the area in which Reinhard Heydrich was assassinated. Then this son died of a car accident when he was 15-16 (about 1964-1965), also in Czechoslovakia. Is there any way to find out more information about this son?
コメント
-
Question 1: This article will help you with some diacritics: https://answers.microsoft.com/en-us/windows/forum/all/how-to-get-%C3%A4-%C3%B6-%C3%BC-and-%C3%9F-when/9c5f6b91-bffa-4c3c-bd9f-cdeb974e4d4b
I understand that you want to type special characters like ä, ö, ü and ß on Windows 11 without switching to the German keyboard, and there are several ways you can do it. Here are some of the methods:
Method 1
Alt key code: hold down the Alt key while typing the corresponding code on the numeric keypad (make sure the Num Lock key is enabled). Here are the corresponding codes:
ä: Alt + 0228
ö: Alt + 0246
ü: Alt + 0252
ß: Alt + 0223
Windows includes a character mapping table utility that allows you to find and select special characters that you can then copy and paste into your document. You can open the Character Mapping Table by searching for it in the Start Menu.
Method 2
There are various third-party applications available that can make entering special characters easier, and due to forum limitations I can't give you specific three-party software.
Method 3
If you decide to download the German keyboard layout, the ß symbol is usually located to the right of the 0 key on a German QWERTZ keyboard.
To add a German keyboard layout, go to Settings > Time & Language > Languages & Regions, click on the language you are using (English or Hebrew), and then click on Options. From there, you can add a keyboard and select the German layout from the list.
Question 2: The problem with finding more into is the right to privacy. Here is a Wikipedia link to the Prague City Archives. https://en.wikipedia.org/wiki/Prague_City_Archives and another good article: http://czechgenealogy.nase-koreny.cz/2011/10/theme-for-every-week-heart-of-europe.html#more
From Genteam.at gazetteer.
Praha
Prag
Kostel Nejsv. Trojice v Podskali
Kostel Nejsv. Trojice ve Spal Ulici
Kostel P Marie pod Retezem
Kostel P. Marie na Karlove
Kostel P. Marie na Louzi
Kostel P. Marie pred Tynem
Kostel P. Marie Snezne
Kostel P. Marie Vitezne
Kostel sv. Apolinare
Kostel sv. Ducha
Kostel sv. Frantiska
Kostel sv. Havla
Kostel sv. Ignace
Kostel sv. Jakuba
Kostel sv. Jilji
Kostel sv. Jindricha
Kostel Sv. Jiri
Kostel sv. Kastala
Kostel sv. Kateriny
Kostel sv. Krize Vetsiho
Kostel sv. Martina
Kostel sv. Mikulase
Kostel sv. Petra a Pavla
Kostel sv. Petra a Pavla v Rybarich
Kostel sv. Petra na Porici
Kostel sv. Stepana
Kostel sv. Tomase
Kostel sv. Valentina
Kostel sv. Vita
Kostel sv. Vojtecha
Nemocnice Alzbetinek
Nemocnice Milosrdnych Bratri
Strahovdsky Klaster
Trestnice
Vlassky Spital
Vseobecna Nemocnice
Zderazsky KlasterI hope this helps.
Betseylee Browning
1 -
- You can try to add Czech keyboard layout, where most of the letters with diacritics (ěščřžýáíé) are in the upper row (instead of numbers).
- It is Pelc-Tyrolka, part of the neighborhood Libeň. The birth record from 1949 will be in the register of births at the local municipal office, but unfortunately it will not be accessible due to the protection of personal data (in the case of a birth 100 years after the date of the record), unless you are a direct descendant. For death records, the thershold is 30 years from the date of registration, but it will be difficult to determine the correct parish office (usually recorded at the place of death, not the place of residence).
1