Translation Request MR Anton Bleymair and Anna Maria Kugler 1790 Ambach
Sorry, this will be difficult to read. Left page, 2nd from top.
The scribe seems to add the bride’s birth date if she is from a different village, which I appreciate. But I can’t quite make it out. Nor can I make out which village she is from. The witnesses seem to be from Ehekirchen and …? .
The grooms parent are ??? and Therese?
ベストアンサー
-
This one is very difficult.
Transcription:
1790 27 Aprilis
Sponsi:
Honestus ac ingenium Juvenis
Antonius Pleimayr ex
legitimus ___? ferdinand Pley-
mayr ____ in Unterbaar et
Theresia eiusdem coniugum 1752?
14 Junii natus ac Anna?
Maria Kuglerin __?
Conj?
Testes:
Aloysius
Ströbel Hofer
in Ehekirchen
et Josephus
Mayr colonus
in Seyboldsdorf?
Minister:
IdemTranslation:
1790, April 27th
Spouses:
The honest and talented young man Anton Pleimayr, born in the legitimate marriage(?) of Ferdinand Pleymayr ___? in and his wife Theresia in the year 1752, June 14th and Anna? Maria Kugler ___? __?
Witnesses:
Aloys Ströbel Hofer(?) in and Joseph Mayr farmer in
Priest:
the same [as above]0
答え
-
Thank-you @Ulrich Neitzel . Yes, the entry is not easy to read. Thanks for the transcription and translation. I can’t find the BRs for Anton or Anna Maria, but now I have a few more places to search and I have Anna Maria’s maiden name. Your amazing work is always appreciated.
0