Translation Request
Hello! I would very much appreciate a translation of a death record: number 262 for Sophia Brag. I would particularly like to know where she was born.
I will link it below, but can upload the scan, if needed. Thank you!
ベストアンサー
-
Hello @GFre,
Translation of record no. 262:
No. 262. In the year 1845, on the 23rd of December at 10:00 am, appeared before me, Anton Betz, assistant civil registrar of the community of Worms, canton of Worms:
(1) Nicolaus Brag, 34 years old, coachman, residing in Worms, related as the brother of the deceased, and
(2) Simon Josÿ, 44 years old, mortician/undertaker, residing in Worms, not related [to the deceased],
and declared to me that Sophia Brag, 55 years old, unmarried status, without business/occupation, born in "Mai Kammer" [Maikammer], residing in Worms, whose parents are: (1) Anton Brag, in life a customs officer, deceased at Ensheim; (2) Magdalena, née Krug, his wife, deceased at "Niederwiesen" [Nieder Wiesen], died on the 22nd of December 1845 at 10:00 pm in the House Lit. D No. 71 on the Paulusplatz, and the declarants have signed the present act, after it has been read to them, with me, for the want of a word [i.e, one word was crossed-out in the record above].
[signed]
The Declarants: Nicolaus Brag; S. Josÿ.
Betz, delegated by the resolution of the Mayor on 10 April 1838.
My comment:
There are two places named Maikammer very close to one onther in the Pfalz. Here are the links for them from Meyrs Gazetteer:
Maikammer-Alsterwiler:
Maikammer-Kirrweiler:
[I believe the correct spelling of the second word here is: Kirrweiler.]1
答え
-
@Robert Seal_1 Thank you so much!!
1 -
You're welcome, @GFre. This was an interesting record to translate and I was pleased to assist you with your family history research.
1