Assenheim, Hessen - baptism in 1837 - Kopp family - transcription/translation
The baptism record (year 1837) is for Johanna Elisabeth, daughter of Andreas Dietz & Margaretha who was born illegitimate to Margaretha Kopp. After the birth of Johanna Elisabeth, I know the couple had another illegitimate child 3 years later, before they got married in 1845 in Assenheim, Hessen. I need help with the missing words in my transcription and any corrections. Also, the translation would be very helpful to me. The image of the record is attached to the person page in "sources":
https://www.familysearch.org/tree/person/sources/MX6N-ZST
Thank you!
Im Jahr Christi achtzeh?nhundert
sieben und dreißig den acht und
zwanzigste? Oktober abends
zwischen sieben und acht Uhr
geber nach geschehener glaub-
hafter Anzeige in Assenheim
Margaretha, die uneheliche Toch-
ter von Margaretha Kopp in
Assenheim, des erste uneheliche
Kind, ein Mädchen, welches ?
neunten November? (Can't read the month. It looks like the scribe may have started to write "Oktober", than changed it to "November". Since the birth date is October 28th, a baptism date of November 9th would be possible?) getauft
und Johanne Elisabetha genannt
wurde.
Tafzeugin wer: Johanne Eli-
sabetha, ? Tochter
von dem in Assenheim verstor-
bene ? und ?
Caspar Jochim ?
?
Margin note (I think it says Andreas Dietz has declared that he is the father of the child?):
Johanne Elisabetha 1t[e]n uneheliche Tochter von Margaretha Dietz (Kopp)
und Andreas Dietz ? Kind hat ? Vater ? Andreas Dietz ?
Sohn ? in Gunzenau beÿ Lauterbach,
verstorbenen ? Bürgers ? Melchior Dietz
und hat ?
There is another small note under the number 22. If the info seems to not be helpful, then I don't need this transcribed.
ベストアンサー
-
Hello Debra, you did excellent with this transcription. Here are a few spelling corrections and the last lines of the record:
Im Jahr Christi achtzeh(e)nhundert
sieben und dreißig den acht und
zwanzigsten Oktober abends
zwischen sieben und acht Uhr
gebar nach geschehener glaub-
hafter Anzeige in Assenheim
Margaretha, die uneheliche Toch-
ter von Margaretha Kopp in
Assenheim, des erste uneheliche
Kind, ein Mädchen, welches am
neunten November? (Can't read the month. It looks like the scribe may have started to write "Oktober", than changed it to "November". Since the birth date is October 28th, a baptism date of November 9th would be possible? I agree with your thinking; the month is not readable) getauft
und Johanne Elisabetha genannt
wurde.
Taufzeugin war: Johanne Eli-
sabetha, unverheurathete Tochter
von dem in Assenheim verstor-
benen Bürger und Leinweber
Kaspar Jochim, welche dieses
Protocoll nebst der verpflichteten
Hebamme Dorothea, der Ehefrau des
hiesigen Bürgers und Leinwebers
Bernhard Frohbefen? geborene
Schmidt und mir, dem Pfarrer, der
die Taufe verrichtete, unterschreibet.
Dorothea Frohbefen (or Frohbesen?)
Hanna Elisabetha Jochim
Peter Georg Bornagius(?), Pfarrer
Margin note (I think it says Andreas Dietz has declared that he is the father of the child?):
Johanne Elisabetha 1te uneheliche Tochter von Margaretha Dietz (Kopp) und Andreas Dietz.
Zu dem in nebenstehendem Protocoll genannten Kinde hat sich als Vater bekannt Andreas Dietz unverheuratheter Sohn von dem in Gunzenau beÿ Lauterbach verstorbenen Ortsbürger und Fuhrmann Melchior Dietz und hat diese Anerkenntniß durch seine Namensunterschrift beglaubigt.
Andreas Dietz, P Bornagiu_?, PfarrerNote under #22:
Durch nachfolgende Heurath legitimirt. S[iehe] Cop[ulations] Prot[ocoll] S[eite] 153. Bornagius, Pfr.
TRANSLATION:
In the year of Christ 1837 on October 28th between 7 and 8 p.m., Margaretha, the illegitimate daughter of Margaretha Kopp in Assenheim, after a credible announcement gave birth in Assenheim to the first illegitimate child, a girl, who was baptized on November 9 and named Johanne Elisabetha.
Baptismal witness was Johanne Elisabetha, unmarried daughter of the deceased citizen and linen weaver Kaspar Jochim in Assenheim, who signed this record together with the midwife Dorothea née Schmidt, wife of the local citizen and linen weaver Bernhard Frohbefen? and myself, the priest who who performed the baptism.
Dorothea Frohbefen (or Frohbesen?)
Hanna Elisabetha Jochim
Peter Georg Bornagius(?), pastorMargin note:
Johanne Elisabetha, first illegitimate daughter of Margaretha Dietz (Kopp) and Andreas Dietz.
Andreas Dietz, unmarried son of the local citizen and carter Melchior Dietz, who died in Gunzenau near Lauterbach, has acknowledged that he is the father of the child named in the adjacent record and has certified this acknowledgment with his signature.
Andreas Dietz, P Bornagiu_? pastorNote under #22:
Legitimized by subsequent marriage. See marriage record p. 153. Bornagius, Pastor
1
答え
-
Oh, the other note states that the child was legitimized through her parents later marriage. I appreciate having this information. This baptism record is for the first of seven children born to Andreas Dietz and his wife Margaretha Kopp. I am interested in researching the witness's father Kaspar Jochim, because Margaretha's mother Margaretha Kopp was married to a "Kasper Jochim" (according to her death record in 1864). I don't know if that Kaspar is the same person as the Kasper in this record.
Once again, Ulrich, thanks so much for your help!
0