Translation needed for marriage record of Godfryd Lange and Anna Rozyne Klenken
This was the marriage of Gotfryd Lange and Anna Rozyna Klenken at Lodz NMP in 1818, record 43. I found the scan on Geneteka. Although the left edge has ink smear, most of the document seems clearer. Apparently this document is written in Polish, but I am not sure. I would be very grateful for any help you can give with translation. I hope I am copying the URL correctly.
Thank you,
sluchs
コメント
-
Micr. 008018193 Image 374 of 1108
Translated from Polish:
Marriage Record No. 43, Lodz, NMP, dated the 25th January 1818, of Gotfryd Lange, a bachelor, according to the copy of his birth record from Parish Zabiniec, he lives with his parents, son of Samuel Lange, a settler from Zabiniec, and of Anna Rozyna Klenken, 17 years old, according to the copy of her birth record from Lodz Parish, she lives with her father Krzysztof Klenken, a settler in Zabiniec, Both parties request that we proceed with marriage ceremony. The Marriage Banns were published on the doors of City Hall. No impediment detected. Permission of the parents was granted. We asked the future husband and wife if it was their will to be married to each other, and they both separately stated that such was their will. We pronounce that Gotfryd Lange, a bachelor and maiden, Anna Rozyna Klinken are united in marriage. Witnesses: Piotr Szmit, 37 years old, Boguslaw Inglik, 40 years old, Andrzej Swiderek, 25 years old.
In both marriage records from skanoteka and from familysearch.org there is no mention of the age of the groom, or the names of the mother of the groom or the mother of the bride. The information in Geneteka about the mothers of the groom and the bride must have been drawn from the Marriage Banns published earlier. https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSX8-33FT-S?i=372&cat=265906
1 -
Eppich, Maria,
Thank you very much for this translation. It seemed extremely detailed, but the scan made me wonder if anyone would ever attempt it. I am so very, very grateful!
SLuchs
0 -
@sluchs Mod note: Community is a public online forum. For your privacy, your post was edited to remove a name that is not part of your username. Please see the Community Code of Conduct for more details.
0