translation help
13. 8 Dec 1805 Christian Gottried Jancke. Juliana Brandt.
コメント
-
Transcription:
Christian Gottfried Janke, des Einges_mann? in der Enge Gottfried Janke und der Anna Margaretha geborene H_sten ehel. Sohn, verlobt mit Juliana Brandt, des hiesigen Bürgers und Einwohners Daniel Brand und der Magdalena geborener Johansen ehel. Tochter.
Translation:
Christian Gottfried Janke, legitimate son of the ___? in Enge(?) Gottfried Janke and Anna Margaretha née H_sten, engaged to Juliana Brandt, legitimate daughter of the local citizen and resident Daniel Brand and Magdalena née Johansen.
0 -
Thank you!
#15 Here is a copy of their marriage record. Please translate as well :) It might help me with Enge? and mother's name
0 -
“Christian Gottfried Janke, des Eingesessenen“ = inhabitant
0 -
Marriage record:
Transcription:
Jgs. Christian Gottfried Janke, Bauerknecht, Gottfried Janke, Einw:Kchspl Enge Amt Tondern u. Sel, Margarethe geb. Christiansen Sohn
Jgfr. Juliana Catharina Brandt, Daniel Brandt, Einw. u. Steinbrenner? zu Bredstedt u. sel. Magdalena geb. Johannsen Tochter.Translation:
Bachelor Christian Gottfried Janke, farmhand, son of Gottfried Janke, inhabitant of parish Enge, district Tondern and the deceased Margarethe née Christiansen
Maiden Juliana Catharina Brandt, daughter of Daniel Brandt, inhabitant and brickburner? at Bredstedt and the deceased Magdalena née Johannsen.Enge in Meyers Gazetteer:
Bredstedt in Meyers Gazetteer:0 -
Very helpful!! Thank you. btw, her father Daniel was a Cuirassier in his earlier years. Daniel's father was a farmer. Could brickburner be a brick maker?
0 -
Again, help with this translation. I believe this is his birth?baptism? record_
33. Christian, (father is ) Gottfried Christian Janke.
are these witnesses?
Jacob Schmid ___
_____ Christians _____
Margarethea Johannsen (from) Schnatebüll?
0 -
A brickburner was a maker of lime. It was made by burning limestone in brick/stone ovens.
https://en.wikipedia.org/wiki/Lime_kiln
0 -
Re: brick maker
The German word used seems to be Steinbrenner (literally stone burner). I've never encountered this word or occupation before and couldn't find it in any of the usual dictionaries. However, it seems logical to interpret it as either a brick maker or a lime burner (German: Kalkbrenner). Meyers Gazetteer lists a Kunststeinfabrik (artificial stone factory) in Bredstedt and on the map there is a place called Ziegelhof (brick court) nearby. Also lime kilns were found is this area:
0 -
Interesting! When you say Meyers Gazetteer "lists" a Kunstseinfabrik. Where would I find this list of places within the city? I've looked at the site and can only see how to access the map. I truly appreciate all of your help.
0 -
Here come my additions to the birth record. Unfortunately very difficult to read.
33. Christian, (father is ) Gottfried Christian Janke.
___? gebohren d. 14 Nov.
are these witnesses? probably yes
Jacob Schmid in Stadum
Nis Christians in Statenp.?
Margarethea Johannsen (from) Schnatebüll?
0 -
On the first ("Entry") page for Bredstedt there is the original entry in Meyers in German Fraktur font. It contains a general description of the place, mostly abbreviations. See the Help page and especially the list of abbreviations here: https://www.familysearch.org/en/wiki/Abbreviation_Table_for_Meyers_Orts_und_Verkehrs_Lexikon_Des_Deutschen_Reichs
0