Translation Request - Birth record - Marianna Czachor -1850
Please help with the translation of this birth record. There is something written after Marianna and Ploch, I am also missing what it said with the Godparents. Thank you. I appreciate it. Mattie
Birth record no. 1, Przewrotne Parish, Kłapówka, house no. 144, dated 3rd April 1850, Baptism 3rd April 1850, Marianna Czachor, Roman Catholic, legitimate daughter of Franciscus (Franciszek in Polish) Czachor, farmer and Catherina (Katarzyna in Polish) of Adamo (Adam in Polish) born Smyrski and Marianna [ ? ] Ploch, married couple? Godparents: Ignatius (Ignacy) Drogan, Joannes (Jan in Polish) ? wife of Mathie Czachor, farmers.
ベストアンサー
-
Birth Record no. 1, Przewrotne Parish, Kłapówka, of Marianna Czachor, House no. 144, born on the 3rd April 1850, baptized on the 3rd April 1850, a Roman Catholic, legitimate daughter of Franciscus (Franciszek in Polish) Czachor, a farmer, and Catharina (Katarzyna in Polish), born Smyrski, daughter of Adamus (Adam in Polish) Smyrski and Marianna, born Ploch, married couple. Godparents: Ignatius (Ignacy) Dragan and Francisca, wife of Mathias (Maciej) Czachor, farmers.
0 -
Dear Maria,
Thanks very much! I appreciate you helping to find and translate the birth records for all of the children.
Mattie
0