Translation request Marriage Krystyna Dorota Ziegler/Fryderyk Zado
marriage Krystyna Dorota Ziegler and Fryderyk Zado
1876 Dabie Evang.
Scan #133, Certificate # 17
コメント
-
Translated from Russian:
Marriage Record No. 17, Scan 133 of 218, Dabie, Evangelical Parish, dated the 29th February 1876, of Fryderyk Zado (Cado written in Russian), a widower after death of Julianna, born Til (Thiel acc. to Poznan Project), who died on the 15th July 1875, (on margin: Death Record No. 64, year 1875), he is an owner of Folwark Wiktor, there living, he is 61 years old, born there, son of Gotfryd Zado and Julianna, born Klat/Klasch, married couple Zado, already deceased, and of Krystyna Dorota Ziegler (Cigler written in Russian), a maiden, living with her parents, clothiers in Dabie, 18 years old, (on margin: Birth Record No. 141, year 1857), daughter of Wilhelm and Wilhelmina, born Reich, married couple Ziegler. Marriage Banns preceded this marriage in Dabie, Lutheran Church, and in Warszawa Evangelical-Augsburg Church. Oral permission for this marriage given by the father of the bride. The prenuptial agreement was entered into before Florian Cybulski, in Kolo, Konin District, on the 22nd February 1876. Witnesses: Heinrich Scheinert, an owner of a house, 29 years old, and Alfred Penther, a merchant, 20 years old, residents of Dabie. Signatures: Fridrich Zado, Kristianna Zado, born Ziegler, Wilhelm Ziegler, Henryk Scheinert and Alfred Penther.
0 -
Thank you. I do have that birth certificate #141 year 1847(mentioned in the margin). You translated that for me as well. Its always nice when information confirms we are on the right track. Thank you.
0