Translation Request Czech Marriage Record
Lewis Klapka
✭✭
Please help with the translation of this Czech Marriage Record. It is the first record on the page, the date is 8 Feb 1834. I believe the groom is Frantisek Vlach, the son of Josef Vlach, can not make out his mother's name.
I believe the Bride's name is Anezka Pospisilova, ccan not make out her parent's names or the names of the villages.
Thank You
Lewis Klapka
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-C95M-J9JL-4?i=15&cc=1804263&cat=1968439
0
答え
-
Frantissek syn Jozefa Wlacha ze Semil Nro 264 a Anny Kramárowy z Wysokýho sauseda (soused is a term similar to townsman but for villages; those people had broader rights).
Anežka dcera Jozefa Pospissila z Benessowa pekaře (baker) Nro 35 a Anny Hlawowy z Benessowa sedláka.
0 -
Thank you Jan
0
このディスカッションは閉じられました。