Translation help please
I am trying to figure out the last name of Johannes Malter's bride Anna Rosina in the following record Top record on right hand side of page.
コメント
-
I found the surname of Astma? in the index of births http://vademecum.soalito9americe.cz/vademecum/permalink?xid=09ddd7cea03b9b8d:4e496e4e:12216bae987:-74a5&scan=02120e068ce044ad89d0a5c8e43bdc It only states the name once but you could look up some of the entries to see how they spell it. The index seems to be for Book 1 and Book 2. I looked up Anna Elizabeth and she appears 2nd down on the left: http://vademecum.soalitomerice.cz/vademecum/permalink?xid=09ddd7cea03b9b8d:4e496e4e:12216bae987:-74a5&scan=3bc3b803b4d148a6b16b50f59203af57
Another one is http://vademecum.soalitomerice.cz/vademecum/permalink?xid=09ddd7cea03b9b8d:4e496e4e:12216bae987:-74a5&scan=b3b43b8bffb64c7db9a85573f796c7bc left 3rd down.
These examples just show how the last name was being spelled. I thought it might be Astmarin and on Wikipedia found a Russian named Ashmarin.
Jan, would you have any ideas?
Betseylee
0 -
I'd say the groom's surname was Walter (not Malter).
The Bride's surname is unusual, I read it as Aszmanin (Asmanin, Osmanin ?)
0