Translation help_household examination record
Any help would be appreciated. I am seeking any/all information on the father, Sven Oskar Persson (first entry). And, on the son, Henning Ludvig Persson (third entry), what is written in front of Henning's name? I think he is illegitimate. Looking to verify Henning's father.
Link on Arkivdigital (That the only link I have): https://app.arkivdigital.se/volume/v235084?image=1220&page=114
コメント
-
The words/abbreviation before Henning's name are: hennes oä. [oökta] s. [son] = her illegitimate son. So Sven Oskar Persson is most probably not his (biological) father. The two other children have the specification bådas s. [son] = son of both.
0 -
Thank you so much! I have another document. Does this give any other clues on the son? I can see the same markings for him, but what does it say on the markings for the Sven and the mother? How would I go about finding the bio father of Henning? Would there be some sort of record that might list the father even though the mother is married to Sven?
0 -
The father of an illegitimate child will only be on record if he admits the paternity. Usually this happens when he later marries the mother of the child. No such remark is found here. Sven Oskar Persson married Helena Josefina Hansson on 2 Dec 1908, almost three years after Henning was born.
I found the birth record for Henning Ludvig here: https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/00114886_00169.
It clearly states that he was illegitimate (oäkta) and does not name a father.
The point here is though that in the household examination Henning has the same surname (Persson) as his mother's husband. Maybe he has been adopted or otherwise entitled to use this name. I found also (in the data base Sveriges Dödbok https://www.rotter.se/produkter/cd-dvd-usb/svdb) that he used a different surname later in life: "Hidås".
0 -
Thank you, Ulrich! I appreciated all your comments! Merry Christmas!
0 -
Ulrich, what is written under the mother's name on Henning' birth record? And the name of the witnesses? Kustr? Kristina Matts?? and Bengts J/Kaks?
0 -
Also, what is in front of Helga's name? I also see that same witness B. hoka? This was on Henning's birth record, too.
here is the link to her marriage: https://www.ancestry.com/imageviewer/collections/61363/images/CK7302_1486__141-006600?pId=902351730
0 -
The words under Helga's name are bondedtr från Tranerås = farmer's daughter from Tranerås.
The witnesses' column is not fully included in the clip; the full text there is Hustr. Kristina Mattsdtr fr. Bengts Hoka = wife Kristina Mattsdotter from Bengts Hoka. Bengts Hoka is the name of a location/farm in the area.
0 -
Helga is called Huseg.dott. = Home owner's daughter and she is here also from B[engts?] Hoka.
0 -
Thanks so much!
0