Translation Request
Hello,
I would like to ask anyone knowledgeable in translation of old German records to translate a document. It is a re-death record for an ancestor by the name of Maria Magdalena Lorenz. The record is from the 1800s and is handwritten in Kurrent. I would appreciate both a transcription in German and translation into English, if possible.
Much Metta,
Masaki
ベストアンサー
-
Transcription:
Im Jahre ein Tausend acht Hundert fünfzig und ein den sechs und zwanzigsten November Abends halb acht Uhr starb dahier und den acht und zwanzigsten November Nachmittags drei Uhr wurde dahier beerdigt Maria Magdalena Metzmaier geborene Lorenz, sechszig und fünf Jahre alt, Ehefrau des Joseph Metzmaier, hiesigen Bürgers und Ackersmannes zu Gunzenbach.
Zeugen: die hiesigen Bürger Joseph Sulzer, Meßner, und Johann Roth, Todtengräber.
Baden den 28. NOvember 1851 Grosholz
Translation:
In the year 1851, on 26 November 7:30 p.m. died here and on 28 November 3 p.m. was buried here Maria Magdalena Metzmaier née Lorenz, 65 years old, wife of Joseph Metzmaier, citizen and farmer here in Gunzenbach.
Witnesses: the local citizens Joseph Sulzer, sacristan, and Johann Roth, grave digger.
Baden 28 November 1851 <signed> Grosholz
0
答え
-
Mr. Neitzel,
Thank you very much for your help. I appreciate it.
Much metta,
Masaki
0